|
Цитата:
Если вы выходите на внешний рынок с товаром, а не с сувенирами, то этот товар должен соответствовать ожиданиям рынка, быть понятным и на основном международном языке. Если вы рассуждаете критериями "матрёшка-балалайка, ща интуристы набегут на самобытность" то тут можно делать что хочешь. - У меня вот авто для внутреннего японского рынка, японского в ней только инструкция и компьютер который мне нежным женским голосом чегой-то там постоянно говорит. Все кнопки, переключатели и прочее на английском. Хотя японцы те ещё шовинисты. |
Я не мешаю "самобитност" с сувенирност, нежели кичом. Танчики никак ненадо. Хорош пример, что я имею ввиду - ето Стрела с 3133 и надписи "Стрела", 23 камня.
|
Ну так
часы стрела это часы стрела - для внутреннего рынка. sekonda или Poljot (та же стрела но на английском) - экспорт. Амфибия - для внутреннего рынка. Amfibia - экспорт. Что тут может быть непонятного в этой элементарной схеме? Если на внутреннем рынке все рекомендуют купить ориент и часы не продаются то нужно работать туда где они продаются и где объём рынка позволяет работать. |
Abirvalg
Я думаю все еще помнят времена, когда от названий на русском брезгливо воротили нос. так что не все так однозначно. Что касается кнопок на инглише у японцев, то отчасти причина тому тупая собственная система письма. Хотя каны медленно, но верно наступают. |
Цитата:
Немецкая бытовая техника и электроника тоже на английском. Всё во всём мире что продается на экспорт идёт на английском это норма, и общемировой стандарт. Если идёт на другом языке то это стилизация, сувенирность, или ещё что-то другое. Но основные термины и функциональные обозначения всегда на английском, чтобы в любом уголке мира могли понять что-там написано, или хотябы прочитать правильно звучание. Вроде совсем простые и несложные вещи, вроде радоваться надо что не сувенирами едиными, а нормальным продуктом который можно продавать просто как товар. |
Часй Стрела производятся частино в Германии и продаются основно за рубеже. Внутреннй ринк в етом случае както не подходит. Дал как пример именно те, потому-что уверен, что Стрели над 80% продани в чужбине.
|
Цитата:
Цитата:
|
Talarien
3 каны т.е. звуковые азбуки и пред писаный минимум иероглифов. Причем все может употребляться одновременно. Каша. Однако сам язык достаточно простой, ему бы нормальную письменность. А английский джапы учат. Туалетная бумага типа please english и мусорные бачки, говорящие английские слова с переводом при приближении:). Кстати, был бы я японцем и я бы этот поганый склизкий язык проклятых варваров учить не хотел бы. Abirvalg Прочитав Ваше сообщение сходил на кухню, где стоит печка на панели которой написано по немецки и задумался... А еще мой коллега иногда подвозит меня на праворульной Мицубе, где на экране бортового компа бодро горят закорюки иероглифов. А инструкции в мобильных телефонах и локали компьютерных программ? А государственные программы многих стран (например Франции) по искоренению англосаксонского наречия? Короче склизкий нерусский инглиш ставят в сторону чтобы он там покурил нервно. Это ведь миф такой об универсальном языке - английском. И придумали его проклятые англосакские хищники:) Что касается "Но основные термины и функциональные обозначения всегда на английском, чтобы в любом уголке мира могли ... хотя бы прочитать правильно звучание". Я плакаль... Правила чтения одних и тех же сочетаний букв разные даже в романских языках |
может хватит не по теме?
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 12:59. |