Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Общий раздел (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Правильное произношение названий (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=209)

Ellagarto 26.05.2020 15:26

Не знаю было или нет, но тут неплохо девушка рассказывает о названиях часов, как произносить

[media]https://www.youtube.com/watch?v=rsdd-xRPlT0[/media]

Krymskij 04.11.2020 20:13

Вложений: 4
Phoibos - от древнегреч. φοῖβος (фойбос) - "ясный, светлый, лучезарный".
В греческой мифологии Феб (Φοῖβος, Фойбос, лат. Phoebus) - одно из имён Аполлона.

Severum 05.11.2020 09:49

Цитата:

Сообщение от Krymskij (Сообщение 6014983)
Phoibos - от древнегреч. φοῖβος (фойбос) - "ясный, светлый, лучезарный".
В греческой мифологии Феб (Φοῖβος, Фойбос, лат. Phoebus) - одно из имён Аполлона.

Главное с Phobos /ˈfoʊbɒs, Φόβος/ не попутать))

Mike Koss 20.01.2021 09:36

13. Breguet бреге (брегет)

...хм, странно, Пежо на латинице тоже заканчивается на Т, однако все равно ПЕЖО,
разве Breguet не по таким же правилам произноситься!?

Severum 20.01.2021 10:09

Цитата:

Сообщение от Mike Koss (Сообщение 6092004)
13. Breguet бреге (брегет)

...хм, странно, Пежо на латинице тоже заканчивается на Т, однако все равно ПЕЖО,
разве Breguet не по таким же правилам произноситься!?

есть разница Peugeot vs. Breguet

PocoLoco 27.01.2021 14:05

Цитата:

Сообщение от Severum (Сообщение 6092021)
есть разница Peugeot vs. Breguet

В данном случае нет разницы, последняя буква t не произносится. См., например, "Французско-русская практическая транскрипция". Так что всё же "бреге".

Но вариант произношения "брегет" имеет свои корни в пушкинских строфах:

Цитата:

Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.
А. С. Пушкин, "Евгений Онегин"

krasav4ik 22.07.2023 00:15

https://images.squarespace-cdn.com/c...pg?format=500w

Надо полагать, что в Casio не слишком беспокоились о том, как будет выглядеть брендинг Oceanus за пределами домашнего рынка.
Слово, надо полагать, латинское, и читается как "океанус". Но американцы, например, в большинстве своем произносят его как "оушенас". А была бы модель в России популярной (и официально поставляемой), думаю быстро бы появились жаргонизмы типа "окейанус" и "ашанус".

PocoLoco 19.10.2023 16:06

Навеяло сегодняшним обсуждением в одной из тем по выбору часов.

Zeppelin -- "Цеппелин", из немецкого языка, по всей видимости, от названия дирижаблей-цеппелинов и их конструктора графа Фердинанда Адольфа Генриха Августа фон Цеппелина.

Многострадальная Certina -- "Цертина", поскольку название происходит от латинского слова certus (произносится как "цертус", см. "Латинско-русская практическая транскрипция"). О происхождении названия марки от слова "certus" даже на сайте Certina написано.

Severum 19.10.2023 17:13

Цитата:

Сообщение от PocoLoco (Сообщение 6838307)
Навеяло сегодняшним обсуждением в одной из тем по выбору часов.

Zeppelin -- "Цеппелин", из немецкого языка, по всей видимости, от названия.

скажу даже больше по немецки нет слова "дирижабль" - это всегда цепеллин. В отличие от русского - где оба варианта как синонимы используются.

PocoLoco 19.10.2023 22:23

Цитата:

Сообщение от Severum (Сообщение 6838400)
скажу даже больше по немецки нет слова "дирижабль" - это всегда цепеллин.

Однако, есть -- Luftschiff (более общее название), Starrluftschiff (более частное, дирижабли с жёсткой каркасной схемой). ;)

Но Zeppelin используется гораздо чаще и однозначно ассоциируется с данным типом воздушных судов, в том числе, в названии обсуждаемой марки часов.

Так что всё же "Цеппелин", а не "Зеппелин".

(Хотя согласен, именно слово "дирижабль" в немецком не используется, в русском языке это калька с французского. По понятным причинам немцы, в массе своей, это слово игнорируют. :) )


Часовой пояс UTC +3, время: 13:45.

© 1998–2024 Watch.ru