|
1941 22 июня." А.Некрич
Хорошая https://www.youtube.com/watch?v=PgHI8obBxno История Советского государства 1900-1991 Верт Николя [uhttps://akniga.org/vert-nikolya-istoriya-sovetskogo-gosudarstva-1900-1991[/url] Поверхностная Учебник современного французского историка Н.Верта впервые был издан на русском языке в самом конце 1992 г. Благодаря объективности и стройности изложения книга стала одним из наиболее популярных и востребованных курсов истории России XX века. Книга выдержала пять изданий во Франции, кроме русского, переведена также на английский, болгарский и итальянский языки. |
читаю Песнь льда и пламени, интересно сравнить с сериалом.
|
Александр Бек. "Волоколамское шоссе". Об этой книге давно уже всё сказано. Прочёл на одном дыхании. Очень рекомендую.
|
Цитата:
|
Цитата:
Но, с каждой книгой все больше персонажей со своей сюжетной линией - надоело держать всех в голове - бросил. |
Книги-фильмы-сериалы...
Я в последнее время нащупал интересный подход - читать именно экранизированные книги. Только не беллетризированные сценарии фильмов, причесанные до литературной формы. А именно изначально литературные произведения, по которым уже ПОТОМ были сняты фильмы. Такой подход имеет свои плюсы: 1. Если книгу экранизировали, значит, в ней достаточно ценный смысловой стержень, который кто-то счел нужным переосмыслить, вынести на еще более широкую аудиторию. Экранизация - некий условный "знак качества" книги. 2. После прочтения книги есть возможность продолжить жить среди ее героев уже в виде ролей актеров. Книга, а потом фильм, каждые по-своему трактуют сюжет, идею.. это дает объемность восприятия - есть что сравнить, с чем поспорить. 3. Если книга была в чем-то недопонята из-за предельной сложности коллизий, то фильм часто в более просто визуальной форме проясняет некоторые линии. Так, я например, после прочтения книги "Слоеный торт" Джона Коннолли мало что понял из детективных линий, многие персонажи и целые бандитские группировки смешались в голове. Вплоть до того, что я готов был забыть книгу и никому ее не рекомендовать. Но просмотренный за ней фильм все расставил по местам и я ценил сложность комбинаций главных героев.. Вот список последних экранизированных книг, которые я прочитал среди прочих в этом году. Заметку с подборкой из 1811 таких книг я нашел на Лайвлибе (LiveLib), откуда и выписал многое для будущего чтения и просмотра. Некоторые книги в моем списке просто отдельно найденные мной. Так, я сам нашел книгу Леоноры Флейшер "Человек дождя", по которой снят чудесный фильм с Томом Крузом и Дастином Хоффманом. Книга оказалась не менее интересной и психологически глубокой (что обычно и бывает по отношению к более поверхностно снятым потом фильмам). Итак, мой список: Леонора Флейшер - "Человек дождя" Евгений Воробьев - "Высота" Энди Вейер - "Марсианин" Дино Буццати - "Загадка старого леса" Илья Лавров - "Встреча с чудом" Станислав Лем - "Солярис" Виктор Кин - "По ту сторону" Павел Вежинов - "Барьер" Николай Дубов - "Беглец" Дай Сы-цзе - "Бальзак и портниха - китаяночка" Эрнест Хемингуэй - "Снега Килиманджаро" Олег Куваев - "Территория" На все эти книги сняты отечественные или иностранные фильмы, зачастую на малоизвестную книгу снимают фильм с весьма известными актерами. Например, по книге "Встреча с чудом" Ильи Лаврова снят филь "Дорога к морю" - там играют еще молодые Табаков, Крамаров, Вицин. В фильме "Барьер" главную роль играет уже умудренный, зрелый Смоктуновский. А в фильме "По ту сторону" по роману Виктора Кина (Суровикина) звучит всем известная песня "Забота у нас простая, забота наша такая - жила бы страна родная... " - она написана специально для этого фильма Ошаниным и Пахмутовой. На роман "Территория" Олега Куваева экранизацию еще не смотрел, но их, оказывается, даже две - 1978 и 2014 года. Можно две интерпретации посмотреть - советскую и современную. |
Yeti73
Это потому что мы не только видим текст или слышим героев Но, объединяя из в совокупности по органам чувств, ощущения обволакивают комплексно и всесторонне) |
Иногда сценаристы с режиссером довольно вольно трактуют сюжет книги.
Например, пара фильмов о Джеке Ричаре с Томом Крузом в главной роли - в книгах главный герой 2-х метровый гигант. Или фильм "Я легенда" с Уилом Смитом - в оригинальной книге ГГ белый, практически ариец, т.к. писатель был довольно националистических взглядов. А сериал "Слово пацана" вообще не имеет с книгой ничего общего, кроме времени и локации действия. |
Цитата:
А сумбурных фильмов или далеких от идеи исходной книги много. Я особо не вникал, но по недавно прочитанному "Солярису" в одной из статей вычитал, что Станислав Лем отказался ставить свое авторство в титрах фильма Тарковского из-за того, что тот полностью изменил, читай - исказил, его финальную идею романа. Лем более открыто заканчивает роман - через контакт с чем-то новым и иным. А Тарковский искал в мире - другого человека. И контакт с океаном Соляриса использовал прежде всего как проекцию поиска другого, но человека. В фантастике такие нюансы идей чаще всего решающи и могут полностью перевернуть весь замысел автора. Но это именно и относится ко второму пункту - посмотреть на разность интерпретаций. Сравнить, понять, какая ближе. Иногда режиссер, наоборот, вполне посредственную повесть, а то и просто рассказ, расширяет и обобщает до глубоких идей. В любом случае, чтение экранизированных книг заведомо предполагает предвкушение более полного погружени в мир сюжета. Так, я недавно прочитал Владимира Дудинцева "Белые одежды" - о временах лысенковщины и борьбе генетиков за свою науку вопреки репрессиям. А потом посмотрел семисерийный сериал по этому роману. В результате чего дуплетом - роман и фильм произвели на меня очень сильное впечатление почти на целый месяц - пока я читал объемный роман и смотрел серию за серией длинный фильм. |
Вложений: 2
Yeti73, советую посмотреть сериал "Уроки химии" (Lessons In Chemistry) 2023г.
Ну и если понравится, прочитать одноименную книгу 2022 года. Автор никому не известная Бонни Гармус и это ее единственное произведение (как "Убить пересмешника" Харпер Ли) |
Часовой пояс UTC +3, время: 09:40. |