|
|
Вложений: 1
Цитата:
Скажем так, на обложке не самые смешные авторы, просто Минаев тогда был на слуху Вложение 3794849 |
С последнего посещения форума в прошлом месяце, прочитал следующие произведения Юкио Мисимы:
роман "Исповедь маски" - 5 из 5-ти баллов роман "Золотой храм" - 5 из 5-ти пьеса "Маркиза де Сад" - 5 из 5-ти пьеса "Мой друг Гитлер" - 5 из 5-ти новелла "Патриотизм" - 5 с огромным плюсом, рассказ короткий, но, один раз его прочитав, невозможно забыть. эссе "Солнце и сталь" - 3 из 5-ти, дочитал с трудом, роман "Жизнь на продажу" - 3 из 5-ти, это бульварное чтиво - вообще худшее из творений великого Мисимы, начинать с него знакомство точно не стоит ни в коем случае. В настоящее время читаю его же роман "Жажда любви", вот здесь всё на высоте. |
Вложений: 1
|
Цитата:
|
:):)
|
Нацухико Кёгоку «Лето злых духов Убумэ»
Вложений: 8
Сейчас читаю...:)
http://forum.watch.ru/attachment.php...1&d=1737043659 |
Хао Цзинфан «Скитальцы»
Вложений: 4
С этой писательницей я уже знаком,в одном из сборников Лю Цысиня была опубликована ее новелла «Складной Пекин» - запомнилась,необычно.
Поэтому когда увидел знакомое имя на маркетплейсе-сразу купил. Да и Лю Цысинь отзывается о ней хорошо весьма. http://forum.watch.ru/attachment.php...1&d=1737051222 |
Ци Юэ «Звезд»
Вложений: 6
И вот такой еще роман,так-же как и в предыдущем случае,г-н Цысинь упоминал...:)
http://forum.watch.ru/attachment.php...1&d=1737071694 |
Дочитал Мисиму "Жажда любви", впечатления здесь не буду расписывать, скажу только, что книга понравилась.
В выходные принялся за книгу "По ком звонит колокол" Эрнеста Хемингуэя (стыдно признаться, много слышал, но до сих пор не прочитал, лет 10 назад она у меня не пошла, сейчас же дело тронулось), из 300 страниц почти за неделю одолел всего 100, и дело не в сложности текста, а в его тяжести, после каждого десятка страниц приходится брать паузу на осмысление прочитанного. Грубая, но предельно честная, проза о самой страшной разновидности войны - войне гражданской. Жаль, не владею английским на приличном уровне, в оригинале эта книга со всей игрой в англо-испанский и испанско-английский языки, это шедевр. Хотя русские переводы достаточно хороши, в советском больше цензуры, но и лучше передана игра слов, в российском - наоборот. |
Часовой пояс UTC +3, время: 13:13. |