|
Он явился к моим дверям однажды вечером - мокрый, тощий, избитый, запуганный насмерть, белый, бесхвостый и косоглазый кот.
Я впустил его и накормил. И он остался. Научился мне доверять. Но однажды приятель, подъезжая к дому, переехал его. Я отнес к ветеринару то, что осталось. Ветеринар сказал: "Шансов немного, вот таблетки, его хребет переломан, но он был сломан и раньше, и как-то сросся. Если он выживет, то никогда не будет ходить. Взгляните на снимки: в него стреляли, дробь осталась внутри. Ещё у него когда-то был хвост, но его отрезали". Я забрал кота домой. Стояло жаркое лето, самое жаркое за много десятилетий. Я положил его на пол в ванной. Дал ему воды и таблеток. Но он не притронулся ни к еде, ни к воде. Тогда я обмакнул палец и смочил его губы и стал его уговаривать. Я не отходил от него ни на шаг и разговаривал с ним, и нежно гладил его, а он в ответ смотрел на меня бледными голубыми косыми глазами. Шли дни. И вот он впервые сдвинулся с места. Он пополз на передних лапах (задние не работали). Добрался до своего лотка и залез в него. Я услышал трубы, возвестившие здесь, в этой ванной, и всему городу, о возможной победе. Я болел за кота - мне тоже досталось в жизни, не так как ему, но всё же не слабо. Однажды утром он встал на ноги, вновь упал и посмотрел на меня вопросительно. "Ты сможешь" - ответил я. Он пытался снова и снова, вставая и падая несколько раз и, наконец, смог сделать десяток шагов. Он шатался, как пьяный, задние ноги никак не хотели идти, он снова упал, отдохнул и опять поднялся. Остальное вы знаете: сейчас у него все в порядке. Он косоглаз и почти беззуб, но кошачья ловкость вернулась, и это особое выражение глаз никуда не делось. Когда я даю интервью, меня спрашивают о жизни и литературе, а я напиваюсь, сгребаю в охапку моего косоглазого, подстреленного, обесхвощенного кота и говорю: "Вот, взгляните". Но они не понимают и переспрашивают: "Вы говорите, на вас повлияла проза Селина?". "Нет!" - я поднимаю кота. - "На меня влияет то, что происходит! Например, вот это! Вот это! Вот это!". Я потрясаю кота и поднимаю его к потолку в этом прокуренном, пьяном свете, но он спокоен, он понимает... И на этом все интервью заканчиваются. Но иногда я все-таки горд, когда вижу картинки в журналах: вот это я, а это - мой кот, на фотографии вместе. Он тоже знает, что это всё чушь, но всё-таки иногда от этого легче". Чарльз Буковски "История одного упрямого сукина сына". |
|
Круть, В. Пелевина уже кто успел проглотить? палец тянется к кнопке оплаты:)
|
Цитата:
Зацепиться не за что ни в плане формы, ни в плане содержания. А уж платить за такое... Но я вообще никогда не воспринимал Пелевина, так что, мое мнение можно в расчет не принимать. |
Местами Пелевин был очень не плох.
Сейчас для меня основной интерес в литературе представляет история, ну и ещё чисто техническая литература. Из последнего: "Властелины воздуха" Георга Фойхтера |
Цитата:
Цитата:
Кстати, "Двойник" Симады мне напомнил еще Франка Тилье - его "Головоломку", "Головокружение".. тоже все сюрреалистично, и все не то, чем кажется. Ранний Тилье хорош. Последние книги его читать стало тоже невозможно, как и Пелевина, Кобо Абэ и т.п. Перебил немного аппетит нашими отечественными авторами: Юрием Поляковым "Работа над ошибками" и Владимиром Куниным "Ты мне только пиши". И вот опять продолжил Симаду "Дом кривых стен". Посмотрю, как пойдет. Если хорошо, то еще в запасе есть скачанные его "Дерево-людоед с темного холма" и "Хрустальная пирамида". |
Цитата:
«Двойник...» я тоже прочитал за три присеста-дочитав до половины,оторваться уже невозможно.Именно на этом романе понимаешь,что все эти премии ему присуждали не зря-как писатель он конечно талантлив. «Дерево-людоед...» - сюжет конечно редкий и диковинный,но если почитать современные новости,то и не такое встретишь... Здесь еще будет интересно описанное автором настроение в японском обществе в военное время и послевоенное. Здесь появится новый яркий персонаж-актриса суперзвезда и она еще будет появляться и в «Хрустальной пирамиде». |
На Сказки Темного леса Ивана Лисицина замахнулся, но все пока никак даже близко не подешел
|
Вложений: 1
|
С удовольствием прочитал относительно новый детектив (перевод 2022 г) Жан-Кристоф Гранже - "Обещания богов".
Ради интереса скачал Гараева - "Слово Пацана" - к сериалу практически никакого отношения, кроме темы Казани - просто сборник коротких воспоминаний на какую то тему. Не интересно. "Пост" Глуховского Д. - как то ожидал большего. |
Часовой пояс UTC +3, время: 10:46. |