|
Цитата:
Аленький цветочек? :) А если серьезно, это название в честь косметики или в честь рок-группы? Мое ИМХО, нужно что то более эксклюзивное. Может быть, назвать каким то сортом тюльпана? |
Цитата:
А с другой - не полностью. :confused: У того же Ориса есть коллекции в честь артистов. Правда, это все мужские часы :confused: |
Цитата:
А почему бы и нет!? Такой перевод вполне.... ;) |
Цитата:
фр.- Fleur rouge Правда, жена говорит, что на название помады похоже. Но, можно упростить.:) "Цветок" нем. - Blume анг. - Flower фр. - Fleur Может быть, просто "Flower" и все? |
Жена щаз вдумчиво под стакан виски выкурила последние страниц восемь форума.
Ходит за мной в слезах, хватает за фалды смокинга: "Только не на русском!!! Только не "8 марта"!!! Ну шо с ей делать?! Кстати, на элизделарош - согласна. Даже на "Валерию Новодворскую" согласна, только шоб не "8 марта" и на русском. |
Русский в топку ессно 8 марта туда же..
2 строчки на иностранном не важно каком:) а может и 3 строчки в смысле... и чем непонятнее и больше тем лучше - кто там разбирается что такое "ойстер перпетуал" и тд но написано значит нужно и важно:) часы серьезные... Накладные метки обязательно лого объемный окантовка даты иначе вааше ничего блестючего не бу.. |
Всех запомним...
Все проголосуем... Хрен кто уйдет необголосованным... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 15:01. |