Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Steinhart (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=176)
-   -   Третья голосовалка по женской лимитке (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=72837)

IG2OR 14.06.2011 23:18

Элиз де ларош тоже не плохо.
А вот здесь немного про ТУЛИПА.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Джек_в_Cтране_чудес
Не знаю почему но как слышу ТУЛИП вспоминаю эту сказку:)

shurik69 14.06.2011 23:30

Спасибо уважаемый Cu Dhub. Работа титаническая, за гранью самоотверженности!:)
Поясняю по циферу - мне хохлому!
На всякие вопросы отвечу в голосовалке. Надписи предлагаю все же на английском или немецком. Странное дело, все эти надписи и обозначения на слух по-русски звучат нормально, при написании выглядят глуповато.(ИМХО) Так что я - за иностранный. Правда в данном конкретном случае слово Tulip для нашего слуха как-то неблагозвучно. В качестве идеи: может то, что это тюльпан мы увидим посмотрев на секундную стрелку, а напишем что-то вроде "Red flower" или "Red flower edition"? Что думаете?

Helg_L 14.06.2011 23:35

При всей любви к великому и могучему категорически против русских названий. Т.Е. на русском. Немецкий или английский. А ТУЛИП звучит все-таки неблагозвучно.... думаем над другим названием, ИМХО.

TooZ 14.06.2011 23:39

Может надпись такую - special edition for our lovely ? Ну, или как там стилистически правильно перевести "специальное издание для наших любимых"...

Как-то лучше Тулипов всяких звучит, кмк...

Denis1981 15.06.2011 00:09

Россия для русских!!!:D
а если серьезно: Элиз де Ларош а почему не Валентина Терешкова? первая женщина космонавт. хотя наверно не так звучит.
может менее пафосно назвать?

Bloodhund 15.06.2011 00:12

Идея такова: "Die silbern Tulpe (La Tulipe D'argent) - Swiss made" т.е. "Серебряный тюльпан из Швейцарии", если на английском, то можно попробовать как вариант написать на циферблате: "Swiss made tulip" т.е. получается игра слов, которую можно перевести как "Тюльпан, вырощенный в Швейцарии".
На обратной стороне написать: "Этот тюльпан, вырощен в Швейцарии специально для любимой к 8 марта 2012 года".
Это можно писать как на русском, так и на английском, французском или немецком - но мне кажется на обратной стороне вполне допустимо написать по-русски.

shurik69 15.06.2011 00:12

Все-таки попробую настоять на обсуждении надписи "Red flower" (Красный цветок) или "Red flower edition"
ИМХО нормальное, звучное название для лимитки. Серьезное. ПОдходит по смыслу, по духу и по звучанию, что по-русски, что по-английски. Тюльпан у нас красный? Красный... Ну и т. д....
Если акцентировать внимание на "любимой, милой и тп.", то по английски возможны сл. варианты: sweetheart, love, sweet, sweetie, dearie, deary, sweeting...
Может "Love edition"? Но тогда уместнее какое-нибудь сердечко, а не цветок...
Все-таки я за "Red flower"
P.S. Думаю, что не стоит называть именами других женщин. Наши любимые и единственные могут этого не понять, и даже обидеться...;)

Denis1981 15.06.2011 00:38

наши попытки назвать тюльпан тюльпаном, найти достойную личность в истории или обозначить ддату, могут быть и не важны нашим женщинам
может чтонибудь проще?
как вам вариант: For You
надеюсь это не чей либо слоган..

Werdna 15.06.2011 00:42

Цитата:

Сообщение от Denis1981 (Сообщение 823128)
Элиз де Ларош а почему не Валентина Терешкова?

Потому что часы - пилоты, а не космонавты. ;)
А если серьезно, меня подкупила дата, когда она получила пилотское свидетельство - очень символично.


Цитата:

Сообщение от Bloodhund
"Этот тюльпан, вырощен в Швейцарии специально для любимой к 8 марта 2012 года"

А если кто то покупает для матери, сестры, тещи в конце концов?
ИМХО, более обтекаемые надписи должны быть.

Cu Dhub 15.06.2011 00:44

Мужики, попробую воткнуть в голосовалку все варианты. Много правды в каждой букве.
Завтра не обещаю, буду бегать, аки таракан между конфорками - у дитяти выпускной, его холить и беречь надо...
Ему еще с гунтером общаться...

Ой, только про титанические усилия не пишите больше, хотя и спасибо!
А то я сам с собой разговаривать на "Вы" начну.


Часовой пояс UTC +3, время: 00:13.

© 1998–2024 Watch.ru