|
Вложений: 4
Понятия не имею, зачем добровольно загонять самого себя в рамки чужих мнений и/или стандартов, посему глаголю только лично за свое видение - для меня field watch это:
- и определенные, но НЕ прямо жестко заданные нотки в дизайне, как-то высоко контрастные массивные три стрелки на фоне напичканного метками в виде арабских цифр циферблата... - и взаправду, без дураков достойная живучесть и водонепроницаемость, чтобы без тени сомнений тягать эти часы вот именно что "в поля"... - и понимание, что "поля" у каждого могут быть совершенно разными, но уж точно НЕ в офисе жопой на теплом кресле и НЕ за барной стойкой с дабл-виски и девахой на ночь в теплой постельке... Лично для меня "поля" - это и профессиональная инженерная работа по переезду ИТ-оборудование серверной заказчика, и совсем никак не связанный с профдеятельностю дайвинг в отпуске на море, и велопоход на выходных или поход с рюкзаком в горы, и много чего еще... И да, разумеется есть и field watch под все это многообразие случаев, оказий и запланированных событий в моей жизни: http://s019.radikal.ru/i619/1712/90/dd20fa2d0c34.jpg http://s010.radikal.ru/i314/1712/aa/d6cd6d41ba21.jpg |
Цитата:
Вот мои field-watch. Для университетской аудитории. http://images.vfl.ru/ii/1512902176/3...4/19755830.jpg |
Цитата:
|
Да, так и есть, тоже грешен.
|
В попытке описание термина Филд можно провести параллель к тулвотч. По снимкам, если бы не термин Филд — отнёс бы все часы промелькнувшие здесь в плане дизайна — к милитари дизайну.
------- ДОБАВЛЕНО ЧЕРЕЗ 12 МИН -------- Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Если уж на то пошло, то Хамильтон прославился своими поставками часов для армии США, т.е. изготавливал классические Military-часы, а вся их современная серия Khaki Field - это НЕ более, чем дань уважения по мотивам тех армейских часов Хамильтон 40-х годов прошлого века... Так что грань и вправду оччень размытая! |
ИМХО, Field Watch и Military Watch это синонимы. Слово Field имеет определенную армейскую коннотацию, и часто используется в других терминах, не имеющих отношения к часам или “полю”:
- Field Officer: старшие офицеры, ниже в звании чем General Officer, но выше чем Company Officer - Field Strip: неполная разборка (оружия) - Field Day: парко-хозяйственный день - Во многих статья про стрелковое оружие глагол “field” используется в контексте “поступили в войска”. Вот пример из статьи про новый M17 (Sig P320), который идет на замену M9 (Beretta 92FS): Цитата:
http://www.broadarrow.net/ffebccae.jpg.orig.jpg http://www.broadarrow.net/ffebccde.jpg.orig.jpg https://www.poshtime.com/watches/3018.011c.jpg http://wornandwound.com/library/uplo...0/hamilton.jpg |
Вложений: 5
Ну вот-я, как новичок по своей наивности думал, что field watch - это вполне определённая ветка часов со своими традициями, дизайном, ТТХ. Причём совсем необязательно, что их носят в хвост и в гриву на производстве или в поле :) Ведь никто не утверждает, что те же "пилоты" и "дайверы" это всего лишь личные взгляды и носить такие часы могут только лётчики или водолазы. У них свой узнаваемый как минимум дизайн, не говоря о тех. характеристиках. Даже темы по ним есть :)
Но всё равно для меня field watch- это подобное, на вскидку: И от military они отличаются более простым корпусом, без дизайнерских наплывов, как на моих Таймексах вверху, либо этих http://presidentwatches.ru/images/16....2000x2000.jpg |
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 18:59. |