Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Офтопик (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Кто на чем говорит? (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=165292)

Brodyaga 21.04.2013 02:22

Цитата:

Сообщение от yurikim (Сообщение 1841664)
Москва.
Шел недавно к метро, а там какая-то уличная торговка растопырилась поперек тротуара. Я на нее наткнулся благополучно, она обернулась, увидела мою корейскую физиономию, и так бросает мне снисходительно, мол "понаихалы тут!"
А у меня ж целый год была девушка в Харькове когда-то ;)
И я тетке отвечаю:
- Тю, та ты ж сама до Москвы попрацюваты приихала!
Видели б вы ее глаза...
;)

что доказывает лишний раз: чем больше - тем лучше.
когда нибудь, человеки будут говорить на одном языке.

но мы этого уже не услышим:D

Вальтер 21.04.2013 07:25

Цитата:

Сообщение от disdep (Сообщение 1841624)
владею языком жестов. ни разу не остался непонятым:p

Фраза из анекдота - Только спустя пол часа молодой человек смог жестами объяснить девушке , что его имя Хуан ! :D

STILL73 21.04.2013 08:26

Немецкий ещё не выучил, а русский уже стал забывать:eek::)!
P.s. вот так и говорим : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%...BD%D0%B8%D0%B8

Sergei1980 21.04.2013 09:21

Английский, немецкий - на уровне, достаточном для пребывания туристом за границей.
Если со словарем - то в совершенстве :D
Украинский - почти все понимаю - разговариваю с акцентом.
Русский мат - владею в совершенстве, без словаря :D

Михаил 21.04.2013 10:28

В поездках, личный переводчик - жена, свободно говорящая на английском...
Отец говорил свободно на узбекском, прожил там больше тридцати лет и искренне не понимал, застав при жизни в конце восьмидесятых начало бучи в Прибалтике, как русские не говорят на местных языках... Сам говорил настолько чисто, что принимали за мусульманина... До сих пор живой сосед татарин, еле бормочащий по-русски, долго не верил, что это не родной язык для него...Покупая, еще на советских рынках, разные фрукты у узбеков, много раз были комичные ситуации, что если только целоваться не лезли на прощание...
Знание языков, это здорово, сам сильно жалею, что мой английский это школа на окраине Москвы...пусть и на твердую четверку... Многие наивно полагают, что русский это пуп земли... нет, не пуп... миллион раз видел соотечественников, пытающихся что-то стребовать в отелях, магазинах на великом и могучем... Эффекта ноль. При этом уверенный English - ключ к успеху в тот же момент...

Yuyu 21.04.2013 10:39

Цитата:

Сообщение от yurikim (Сообщение 1841664)
Москва.
........И я тетке отвечаю:
- Тю, та ты ж сама до Москвы попрацюваты приихала!
Видели б вы ее глаза...
;)

Москва. Совещалово, длинное и утомительное. Пить хоцца. Воду в пределах моей досягаемости всю выпили, единственно доступное - слева от соседа. Смотрю на бэйдж, вычисляю национальную принадлежность и шепотом на языке его родных осин прошу: "Томаш, воду мне подайте, пожалуйста"
Кивок, тянется за водой, на полдороге в полете застывает, полуоборачивается ко мне и на весь зал (доклад - не доклад), выдает: "Чегооооооо?!"
Видели б вы его глаза....
Пысы. Чешский в Москве не очень распространен :p:D

Михаил 21.04.2013 10:46

Цитата:

Сообщение от Yuyu (Сообщение 1841842)
Видели б вы его глаза....

Видели глаза польского ответственного лица, когда супруга протянула российский паспорт с открытой финской визой, местом рождения: "Германия. Потсдам" и влегкую перешедшую на английский...когда тот решил "вдруг забыть русский"...даже Белорусские тетки-челноки отпали вмиг

Brodyaga 21.04.2013 10:54

Цитата:

Сообщение от Sergei1980 (Сообщение 1841774)
Если со словарем - то в совершенстве :D

да, эта странная формулировка: "знание английского со словарем", придуманная для анкет во времена Союза.
особенно в военкоматах настаивали на этой фразе. наверное, дабы показать уровень образования в веренном округе.

но, как видать иногда и такое может пригодиться :D
[media]http://www.youtube.com/watch?v=19VOTWpadLc[/media]

Sergei1980 21.04.2013 10:59

Цитата:

Сообщение от Brodyaga (Сообщение 1841863)
да, эта странная формулировка придуманная для анкет во времена Союза.

Формулировка в принципе нормальная, так как не зная грамматики языка, фонетики, словарь не поможет.
Поможет разговорник.
А знание со словарем предполагает вдумчивую филологическую переводческую работу и идеальность перевода:D

Brodyaga 21.04.2013 11:19

Цитата:

Сообщение от Sergei1980 (Сообщение 1841873)
Формулировка в принципе нормальная, так как не зная грамматики языка, фонетики, словарь не поможет.
Поможет разговорник.
А знание со словарем предполагает вдумчивую филологическую переводческую работу и идеальность перевода:D

бесспорно. словарь - дополнением к уже имеющимся знаниям иностранного языка. он бесполезен без хотя бы базовых знаний.

просто, по-советской статистике наша Страна являлась крупнейшим мировым полиглотом, т.к. небыло человека, в анкете которого при устройстве на работу или поступлении на учебу, не указывалось бы: "знание иняза со словарем".
даже, если человек не видел ниразу в жизни школьного учебника.


Часовой пояс UTC +3, время: 19:33.

© 1998–2024 Watch.ru