|
Цитата:
|
2 Terramax и Эго: а вот и нет! НИГДЕ (это очень важно, подумайте!) НА ЧАСАХ НЕ НАПИСАНО МЕСТО ПРОИСХОЖДЕНИЯ! А слова swiss made- это просто несвязный набор двух английских слов, в переводе- "швейцарский сделано"- НЕ БОЛЕЕ ТОГО!
http://www.timeseller.ru/netcat_files/swiss_made_11.jpg |
Цитата:
Например совершенно обычная фраза: He has a swiss made watch and italian made leather shoes ( У него есть часы швейцарской работы, и кожаные туфли итальянской.). Можно ведь сказать по-русски "сделано в Швейцарии" и "швейцарской работы" или "сработано в Швейцарии" да и еще десяток способов можно найти. Отчего Вы подозреваете, что английский язык беднее русского, хотя наш советско-постсоветский русский очень беден сам по себе. Да, есть обороты, которые нечасто встречаются, но это не означает, что они неправильны. Тем более, когда они известны всему англоговорящему миру. |
В ПРАВИЛЬНОМ английском языке фраза сделано в Швейцарии выглядит как made in Switzerland- это целостное полноправное правильное словосочетание. Swiss made- как Вы точно заметили имеет право на жизнь при наличии в предложении существительного (в данном случае watch) и в привязке к нему. Это я, собственно, к тому, что в любом суде на месте китаечасопроизводителей я на раз-два докажу, что на производимых мною часах слова swiss made нарисованы ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО как элемент дизайна циферблата, не более того. Я с таким же успехом могу написать на циферблате flash или terramax...))) Швейцарское законодательство не монополизировало еще на настоящий момент эти два слова, и максимум, в чем может меня обвинить суд в этом случае, так это в некотором cunning, то бишь в лукавстве, и налететь на частное определение- но не более того! Доводы о том, что весь мир знает, что такое свисс мейд- не канают...- в Швейцарии английский язык даже не относится к официальным языкам, засим закон не может распространяться на ПОНЯТИЯ, КАК ТАКОВЫЕ, ИЗЛОЖЕННЫЕ НЕ НА ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ конфедерации!!! Вот если б я написал на часах Orbit или Lloyd или Durex или любой защищенный ТМ- это мне пришлось бы уже сильно другие аргументы искать тогда...))))) :lol: :lol: :lol:
Пресловутый закон от 1992 года в последней которой редакции служит исключительно аргументом для лохов, с замиранием сердца сжимающих в потных ручках коробочку с филипом-лоуренсом, кандино или иже с ними и все-тки вопрошающем продавца- "а.. скажите....нет, правда..? Я действительно стал обладателем настоящих швейцарских часов????" - А то!...ЗАКОН ЕСТЬ! МЫ Ж НЕ ДУРАКИ СУПРОТИВ ЗАКОНА ФУФЕЛ-ТО ПРОДАВАТЬ! И понеслась лошара, раздутая от чувства гордости за свою суперхитрость гордо по жизни во швейцарских-то во часах. Так вот. Се ля ва. |
Цитата:
Но главное не это - себя Вы убедили. Осталось убедить англичан и швейцарцев. Хотя с Вашей энергией за этим дело не станет. А китайцев и убеждать не надо, у них та же аргументация, что и у Вас. PS Да, еще не забудьте сообщить швейцарцам, что они не имеют права писать на монетах CONFEDERATIO HELVETICA т.к. латынь - не государственный язык Швейцарии. И по той же причине им нельзя иметь интернет адреса .ch и наклейки на бамперах CH. |
Не убедительно. Выражене swiss made watch грамматически неправильно, сродни "швейцарским сделаны часы"- то есть смысл понять можно, но построение фразы неправильное. Я не китайский производитель, так что убеждать мне никого не надо...все прекрасно итак представляют себе правила игры. Насчет надписей на монетах- латынь- это элемент декора, подразумевается древность и незыблимость и прочая...ОДНАКО!- обратите внимание, ден.знаки не называются доллары, рубли или марки (хотя логичнее была бы ден.единица талер- ну да хрен с ним). Интернет и авто- всемирно признанные законные обозначения, у нас же тоже не пишут ввв...ру, как и на автономерах- но и то и другое не относится к законодательной базе.
|
Цитата:
|
Цитата:
Недавно видел в Киеве хронограф от "Полет-Буран-Мухтар-и.т.д." Верхняя кнопка как и принято во всем мире обозначена надписью start/stop, нанесенной прямо на циферблате. А вот кнопка сброса обозначена как "zeroing",тоже нанесенной на циферблат, хотя во всем мире принято reset. Итак вопрос знатокам :wink: : что вы об этом думаете? Правильно ли это по отношению к языку Шекспира и по отношению к часам? |
Зачот!))) А че- ребята с хумором. Могли бы написать "ob-O-jenie"
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 00:48. |