Перевод "датского" сайта
Цитата:
Сообщение от Oldpaps
(Сообщение 211122)
Я вот не силен в часовой терминологии, но знаю датский)
Буду рад помочь с переводом, если что...
|
Спасибо!
Споров вокруг информации с данного сайта достаточно, но чтобы корректно спорить нужны все нюансы, а их может дать только полный перевод ВСЕГО текста (включая подстрочные примечания :))
Как сказал уважаемый Alex Burd, данный сайт, на сегодняшний момент, является самым наглядным, а также и самым полным, хотя и не бесспорным, источником информации для большинства участников форума.
В общем, если Вы взяли бы на себя труд полного перевода данного сайта, то полученный результат, без сомнений, будет очень интересен подавляющему большинству участников форума и, при этом, имело бы смысл выйти с предложением к администрации форума поместить этот перевод в Общем разделе форума под грифом "важно", вместе с имеющимися там немногочисленными справочными материалами (произношение названий и т.д.)
Заранее спасибо, с уважением, Марк.
|