Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Полет (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Свершилось! Стрела Sekonda 3017 (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=7398)

Severum 08.01.2023 17:04

Цитата:

Сообщение от Balllu (Сообщение 6627488)
Вот так выглядят перекрашенные и перепечатанные циферблаты. На мой взгляд хреново. Творчество не мое, нашел где-то в сети.

Да уж - колхоз колхозом. Хотя вдруг за бугром и купят, на ибее куча котлет Полетов 3017 и Стрел с новодельными циферами, в частности, по ценам оригиналов продают и судя по тому, что исчезают - то кто-то их, видимо, берет.

Severum 18.02.2023 13:29

Вложений: 1
Ну вот и пришли с репассажа

http://forum.watch.ru/attachment.php...1&d=1676716044

Balllu 24.02.2023 17:49

Цитата:

Сообщение от Severum (Сообщение 6659401)
Ну вот и пришли с репассажа

Классно вышло!

oldfox 27.02.2023 07:26

Вложений: 1
У меня такие были
http://forum.watch.ru/attachment.php...1&d=1677471953

Severum 28.02.2023 10:46

Цитата:

Сообщение от oldfox (Сообщение 6667192)

Красота, а почему были?

Balllu 28.02.2023 18:54

Как мне нравятся в таком оформлении часы:) А еще лучше с напечатанными метками!

Severum 10.03.2023 22:47

Вложений: 4
Такое наблюдение - рылся в фото в сети Полетов 3017 на латинице и потом уже на зарубежных форумах, но информации вроде в этой ветке не было.
В общем - обозначение шкалы телеметра на латинице встречается аж в трёх вариантах - Telemeter, Telemetre и Telemetr (у меня последний вариант, в основном, по статистике фото встречаются первые два типа написания). Было бы интересно узнать в какие временных промежутки эти обозначения существовали или может одновременно их применяли и почему.

User Anonimous 12.03.2023 10:09

Цитата:

Сообщение от Severum (Сообщение 6676891)
Такое наблюдение - рылся в фото в сети Полетов 3017 на латинице и потом уже на зарубежных форумах, но информации вроде в этой ветке не было.
В общем - обозначение шкалы телеметра на латинице встречается аж в трёх вариантах - Telemeter, Telemetre и Telemetr (у меня последний вариант, в основном, по статистике фото встречаются первые два типа написания). Было бы интересно узнать в какие временных промежутки эти обозначения существовали или может одновременно их применяли и почему.

Наблюдение интересное.
Скорее всего это разные партии, изготовленные для разных рынков и хотя во всех трёх случаях надпись сделана на латинице, но на разных языках, использующих в письменности латинский алфавит.
Например, если воспользоваться гугл-переводчиком, то слово "Telemetre" раскрывает свой смысл только в турецком языке (означает дальномер). Смысл слова "Telemeter" раскрывается только в румынском языке (дальномер), а "Telemetr" - только на датском/норвежском и шведском языках (телеметрия).

Severum 12.03.2023 23:18

Это да, но нигде не нашёл объяснения этому феномену - на Вусе народ рассуждал об этом, но не нашли точной причины.
Жалко, что у нас старожилов уже нет с начала темы - возможно, что интересное бы рассказали.

Я свой экземпляр с Telemetr нашёл на ибее в Германии - по словам продавца (конечно, не проверить) эти часы принадлежали якобы деду и лежали в шкафу более 30 лет - речь о городе Любек, который в годы холодной войны, и тут ещё один интересный факт - был частично на восточной части поделён границей между ГДР и ФРГ.

Rif019 13.03.2023 16:48

Да, были такие разделения интересные: это как города Комаром и Комарно после 1918 г. После распада Австро-Венгрии, образовались отдельные государства и границы были определены: во времена империи это был единый город, а после распада он был поделен на части: одна часть, Комаром отошла Венгрии, другая, Комарно Словакии, потом Чехословакии. И еще интересен тот факт, во время нахождения групп войск в Венгрии и Чехословакии, в этих городах стояли части соответственно ЮГВ и ЦГВ.


Часовой пояс UTC +3, время: 16:22.

© 1998–2024 Watch.ru