|
|
OddyRash, это грандиозная штуковина!
Но конкретизирую: Во-первых, мне нужны компактные часы. А во-вторых и в-главных, мне нужно узнать, какими примерно словами и терминами попытается часовщик подумать о том, что держит в руках. Он недоумевает, как тут что работает, хоть и видит что-то знакомое. Вот как он будет думать? |
Цитата:
Неплохо будут смотреться многоступенчатые рычажные сочленения, программаторные барабаны и спиральные кондукторы. Из жаргонных словечек, мастер может сказать о редких часах "Бимбар" или "Котлы"... Ну, и сами придумайте что-нибудь эксклюзивное... http://www.i-r.ru/show_arhive.php?ye...onth=2&id=1204 http://www.chaskor.ru/p.php?id=348 http://www.guardian.co.uk/artanddesi.../christi.clock |
OddyRash, вы меня не разыгрываете? Надеюсь, что нет.
Просто "бимбар" и "котлы" - это воровской жаргон. Неужели часовщики не воротят нос от таких слов, которые буквально унижают дух часового дела? Далее, "червячные передачи" - это вроде такая механика, которая с часами как-то не вяжется. Громоздко, неювелирно как-то... Ну и остальные термины поисковики не особо жалуют. Извините, если всё-таки ошибся. А за ссылки спасибо. |
Цитата:
|
Цитата:
Есть чижик и копьё, тире и каре. Головка - это вообще, отдельная песня! Ручка, валик, репейчик и ключик - это только первое, что приходит в голову. С жаргоном тоже, всё в порядке. Вам-же нужен "нестарый мастер", наш современник. От среды не убежать... |
Спасибо, понял вас.
|
| Часовой пояс UTC +3, время: 18:32. |