Цитата:
Сообщение от av_ic
(Сообщение 179773)
... "Вне закона" - всего лишь название фильма в советском прокате.
|
Да-а-а. Честное слово выбрал из электронного французского словаря наиболее подходящий перевод. Там типо того, что человек, стоящий вне закона. Может, что-то в подсознании подсказало.
2VV. Честное слово, говоря о молодежи, Вас ввиду не имел.
Кстати, давно хотел Вам сказать, отгадайте, как по французски урна. Вы не поверите. Буква J только затуманивает истинную ситуацию.
А про Тиссо jb2007 спрашивал.
|